概要
Summary
7q11遺伝子検査をして福島の子供の甲状腺がんの原因究明し、子供たちを疎開させないのか?白血病を含む病気も増加傾向にあるようだが対策を講じないのか?
Is there any intention to conduct 7q11 gene test to identify the cause of thyroid cancer and evacuate children? Any countermeasures for increasing trend of various diseases including leukemia?
原発事故の起きても国も東電も責任者が起訴ひとつされない一方、ツイートひとつでエートス代表から刑事告訴され、福島県警と検察がシングルマザーの私の住む沖縄にまで来るこの現象をどう考えるか?
While no indictment was done on any person responsible among the government and TEPCO, what do you think of the fact that Fukushima police and prosecutor came all the way to okinawa to investigate a freelance anti-nuke journalist who is a single mother?
地震国日本でまた大事故の可能性のある原発を動かすのか、今ある使用済み燃料や廃液を安全に保管する準備をしないのか?
Is the government trying to restart nuclear power plants that could cause another catastrophic accident in this seismic country Japan? Before that, is there any intention for the govenment to retain the existing spent fuel and high level radioactive liquid waste?
もんじゅ関連で殺人事件が起きても警察も弁護士も取り上げないが、これを放置するのか?
After the Monju Fast Breeder Reactor accident, there was a homicide which has been ignored by the police and the lawyer of the case? Does the govenment have any intention to investigate this case or hide this grave issue?
竹野内へのネット上の嫌がらせには水野参事官事件のような省庁及び関連会社との関連はないのか)
As for the fierce harrassment against Takenouchi, isn't there any connection with the internet obstructors and any ministries/agencies or consigned companies like in the case of Mr. Mizuno's case?
*******************************************
以下の動画もお時間のある時にぜひ参考にご覧ください。
A must watch film!!!
Nuclear Controversies
(English with Chinese subtitles)
「真実はどこに?」
チェルノブイリ事故後の子供たちの健康被害、学者たちの対立
What is ETHOS project?
スイス・バーゼル大学名誉教授、ミッシェル・フェルネックス医学博士「エートス・プロジェクトとはなにか」
The overview of the Japanese government package toward returning Fukushima residents through radiation risk communication
各省庁の担当者様へ
To whom it may concern in Ministries/Agencies of the government of Japan
私はフリーランスジャーナリストで原発と地震の問題や被曝問題の翻訳をしてきました竹野内真理と申します。3月15日午後に東京から沖縄に避難した母子家庭の者で、一番放射能雲が濃かった午前中に外にいたためか、その後母子とも著しく体調を崩しました。そのせいかどうかはわからないものの、私は橋本病にかかっており、甲状腺が通常の2倍の大きさになっております。http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/i-2011315tokyo-march-15-2011.html
My name is Mari Takenouchi, a freelance journalist and a translator on radiation, nuclear and earthquake issues. I evacuated from Tokyo with my then 1 year old son to Okinawa in the afternoon of March 15, and since I was outside in the morning of March 15, and we got considerably sick for 2 or 3 months after that. I am not sure of the causal relationship, but I recently found that I have Hashimoto's Disease and my thyroid is swallen double the size compared to normal.
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/i-2011315tokyo-march-15-2011.html
唐突なご質問をどうぞお許しください。しかし、この問題は、多くの汚染地帯の子供たちの命、また将来的な国民全体の命、そして私たち母子家庭の緊急の問題でもあること(質問5に詳述)を留意頂き、どうか最後までお読みください。
Please allow me to give you this open question letter. However, please be reminded that this letter is related to the lives of children in contaminated areas, and lives of the people and future generation, and also my son and myself's urgent issue (refer to question 5 in the end), and hope you can read through till the end.
私が福島原発事故前から作業し、事故の3か月後に出版した翻訳本の一つがこちらです。もしもお手に取って頂けたら、私が決して皆様の言うところの放射能や原発問題の風評被害を無責任にまき散らす人間ではないことが理解していただけるのではないかと考えます。(福島原発事故を受けてのまえがき、あとがき、文中の訳注も書かせてもらいました。)
The following is one of the books I translated from English to Japanese. The original title is "the Petkau Effect".
If anyone of you could take a look at it, I am sure you will realize that I am not a sort of person who would spread groudless demagogues regarding radiation hazards and nuclear issues.
One of the translated books by Takenouchi
概要 Summary http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/02/blog-post_7824.html
まえがきよりhttp://takenouchimari.blogspot.jp/2013/04/httpsatehate.html
私は1999年に、米国における電源喪失事故のシナリオについての話を米国の科学者から、2000年問題の兼ね合いで聞いて反原発となりました。当該資料を首相官邸にお知らせしようとして知り合いのつてで訪問しましたら、当時の内閣官房危機管理監に「日本の原発は絶対安全!変な奴を連れてくるな!」資料を読みもせず、怒鳴られて追い返された経験があります。
I became anti-nuclear power since I heard a scenario of station-blackout in relation to Y2K issue from a US scientist. Through my late acquaintace, I visited the Prime Minister's Official Residence with the material and met the then Cabinet Secretary Crisis Management Officer. Without reading the material, the Officer kicked me out of the room, yelling at us, "Japanese nuclear power is absolutely safe! DO NOT BRING IN A WIERDO!"
(ただし故小渕総理大臣は、私からの同内容の手紙に対し、ずっとよい対応をしてくださいました。総理ご自身より内閣官房内閣内政審議室の調査官に、私の手紙にきちんと答えるようにとの指示があったということで、安全であることを強引に説得する内容ではあったものの、丁寧な手紙を頂きました。
However, the late Prime Minister Obuchi responded in a much better way to my letter. He himself asked a research secretary in the Cabinet Secretary Internal Affairs Council Office to respond to my concerns in a proper manner, though the contents of the reply was rather forcibly assuring the safety of nuclear power.)
ところが、その直後、同じ資料をもって欧州議会を訪問したら、緑の党が2000年問題で原発と化学工場、核兵器についても厳重に管理すべきという趣旨の決議案を2日間で作成、私も促されて与党を含めたロビー活動をし、その2か月後には欧州議会が満場一致で可決してくれました。この時の経験以来、私は日本国の原子力政策におおいなる懸念を抱くようになりました。
However, immediately after that, I went to Europe with the same material, then an energy expert in Green Party drafted a resolution only within 2 days! The resolution recommended to carefully watch nuclear power plants, chemical plants and nuclear-weapon de-alerting system over the rollover period of year 2000 to prevent any accident from computer bugs!
As I was told, I went around various parties including the ruling one to persuade, then the resolution was unanimously passed 2 months after in the European Parliament. Since that experience, I came to have more respect to European nuclear policy and strong doubt toward Japan's nuclear policy.
また2002年には、IAEAに単独で日本における「原発と地震」の問題について日本は地震国だから原発を止めてほしいと原発推進のIAEAも日本で事故が起きたら困るはずであると直訴しました。
また当時私の同僚の一人がIAEAに知合いがおり、勤務時間外に個人的にその人に会って話をしたところ、その方はこういったのを覚えております。「竹野内さん、この問題はね、問題が大きすぎて、だれも手が付けられないんだよ。国民全員が原発に反対しない限り、原発は止まらない。将来地震で原発の大事故が起きて500万人の国民が死んでもおかしくないと思っている。」
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/05/open-questions-to-iaea-director-general.html
In 2002, I visited IAEA by myself to directly ask them to stop nuclear power plants in Japan in relation to earthquake. I told IAEA staff members, "If accident took place in Japan, the seismically active nation, IAEA, the promotor of nuclear should be in trouble."
One of the staff mebers I met out of his office house was my colleagues' acquaintace, who said the follwoing, "Ms. Takenouchi, this issue is too big to be dealt with. There are already nuclear plants built in Japan all over. I think we can do nothing unless all the people raise their voice against nuclear power. I think it could be possible that 5 million Japanese got killed due to nuclear accident hit by an earthquake."
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/05/open-questions-to-iaea-director-general.html
IAEAの職員のこの発言を聞いたこともあり、私は一般の人々にこのことを伝えたいと、結果は落選でしたが、地元の市議会選挙に以下の選挙ポスターを掲げて出たこともあります。「電気が足りているのに、危険な地震国日本でなぜ原発を動かすのか」という訴え(質問3)は今も全く変わりません。
After having conversation, I even ran for local municipal election to convey this information to the public with the poster below. My pleading, "Why is Japan trying to operate nuclear power plant in such a seismic country even though installed capacity can cover the maximum demand?" (Question 3) has not been changed even today.
Mari Takenouchi's Matsudo City Election Poster in 2002
竹野内真理の2002年松戸市議会選挙でのポスター
実際、その後福島の事故は起きてしまいました。福島事故後、IAEAで原子力の安全性のためにあまり働いていない二人の日本人がブルームバーグの批判されています。http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/05/iaeanot-enough-money-for-safety-of.html 一人が上記で私が2002年に直訴したことのある、元通産省官僚の谷口氏、もうひとりが、現在のIAEA事務局長の天野之弥氏です。
(個人名を出して申し訳ないですが、私は名も知られていない多数の子供たちを原発災害から救うためには、責任ある人々の名前を出さなければ、どうしようも対処できないと考えております。)
Quite sadly, Fukushima nuclear accident took place. After the Fukushima accident, the Bloomberg news reported an article criticizing two Japanese IAEA staff who did not work sufficiently for nuclear safety. http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/05/iaeanot-enough-money-for-safety-of.html One was Mr. Tomohiro Taniguchi whom I pleaded in 2002, and another one is the incumbent Director General Mr. Yukiya Amano.
(Please excuse me for listing up some names, but I really think we cannot save countless number of nameless children from nuclear disaster if we do not reveal the names of those responsible...)
私は福島事故後の2013年にもIAEAの天野之弥事務局長に、健康被害が出ている事、また日本で原発再稼働させたらまた新たな過酷事故が起きる可能性が強い事などを含めた公開書簡を書き、直訴しようとしましたが、お会いすることもメールのお返事をいただくこともかないませんでした。http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2013/06/27-questions-to-iaea.html
In June 2013, I wrote an open question to IAEA Director General Yukiya Amano, regarding the health hazards already being observed and possible catastrophic accident after the restart of nuclear power plants. However, I couldn't receive any reply from Mr. Amano.
http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2013/06/27-questions-to-iaea.html
同時期の2013年6月、「健康被害がないとしている」国連科学委員会UNSCEARに単独で「健康被害が出ている」という報告書をもって直訴しました。これにつきましては質問の1をご覧ください。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/08/even-belgian-delegates-got-mad-at.html
At the same time, I also reported health damages observed after Fukushima accident to UNSCEAR by myself.
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/08/even-belgian-delegates-got-mad-at.html
Please refer to Question 1 as for the UN issue.
さて、質問2でお尋ねする主要案件の「エートス」についてです。2012年夏より、チェルノブイリ事故後のベラルーシでも行われて、子供たちの重症患者数が5年間で10倍も増えてしまったというエートスというプログラムのことを知りました。この話は、2012年の来日時に私も通訳を務めさせていただき、またUNSCEAR訪問の前にお家によらせていただいた、バーゼル大学名誉教授で元WHO顧問であるフェルネックス医学博士がされていたものです。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/08/whofernexethos-and-genetic-effects-of.html
By the way as for Question 2 below regarding ETHOS, I came to be aware that a program called ETHOS had been conducted in Belarus after the Chernobyl accident, and the number of seriously ill child patients in hospital boosted 10 holds after the program. This story was told by Dr. Michel Fernex, the professor emeritus at Bazel University and former WHO advisor. I also happened to be his interpreter when he came to Japan in May 2012.
しかもそれが福島で行われていることを知って、心底驚愕し、この子供たちの健康を害する恐れのある人道に反するプログラムを止めさせて、子供たちを疎開させられないかと、それまであまり使っていなかったツイッターを狂ったように使い、発信を始めました。もちろん福島のエートスの代表の安東量子氏(本名鎌田陽子氏)にも直接ツイートを飛ばしましたが、早々にブロックされ、公開討論もしたいと人を介して申し出ましたが、無視されました。
I was truly shocked when I heard that ETHOS program has been underway in Fukushima and sincerely hoped for evacuation of Fukushima kids by halting such a program. Until that time, I was an inactive twitter user, but since then on, I started using twitter frantically to disseminate this information.
Of course, I tweeted directly to Ms. Ryoko Ando, the leader of Fukushima ETHOS, who immediately blocked me and ignored me though I asked her to do open conversation through some person.
無視されても私は発信を続け、汚染地帯でも工夫しながら子供や妊婦までもが暮らしていけるとする、福島のエートスは「人体実験である」さらには、「エートスは、子供たちに対する時間軸の延びた緩慢な毒殺である」という主張を繰り返しておりました。
Though I was ignored, I kept sending out my message, describing Fukushima ETHOS as "human experiment" or even "slow poisoning of children over a long period of time"by letting even children and pregnant women to keep living in contaminated areas through various resources.
2014年1月末、福島原発事故以来、福島の子供たちを疎開させるべきと主張し、エートス代表の安東量子氏(本名は鎌田陽子氏)から、「人体実験」という言葉が侮辱罪にあたると刑事告訴を受けました。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/02/ethos-leader-accused-takenouchi-of.html
In the end of January 2014, I was accused for my word, "human experiment" as "criminal contempt" by Ms. Ryoko Ando (her real name is Yoko Kamata), the leader of Fukushima ETHOS.
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/02/ethos-leader-accused-takenouchi-of.html
ツイートで侮辱罪の刑事告訴が受理されるとは、心底驚きました。これは(今年中に施行される)「秘密保護法の施行の先駆けではないか」と多くの人がツイッター上で反応しました。
I was truly astounded that I was CRIMINALLY ACCUSED for my tweets. Many people responded that this could be the precursor of the Specified Secrecy Law to be implemented in this year.
ほとんどの日本のマスコミがこの問題を無視する中、私は細々と自分のブログとツイッターで今起きている事実を発信し続けておりますが、そのツイッターさえ、機能がおかしくなっています。(質問5参照)
I have been sending out what is going on since most Japanese media people solely ignore my case, so I have been sending out my message through twitter, which seems to be controlled by somebody. (see question 5)
「刑事告訴は安東量子氏一人というよりも、背景に国家権力があるのではないか」と、自分も、多くのこの事件を知っている方々も考えています。
"Criminal accusation against Takenouchi could be a case not only by Ms. Ryoko Ando herself, but also involved by the state power..." many people think this way including me.
この刑事告訴事件については、国境なき記者団も今年の3月11日に英語とフランス語の記事にしてくださり、国際ニュースになりつつあります。http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/03/save-kids-japan.html
As for this case, Reporters without Boarders carried it as the top story in English and French on March 11 this year and my case is gradually becoming an international news. https://en.rsf.org/japan-nuclear-lobby-still-gagging-11-03-2014,45980.html
そもそも私は自分の「人体実験」という言葉をまったくおかしなものとは思っていません。
I have never thought my wording of "Human experiment" against ETHOS illegitimate.
広島長崎が20万人ものヒバクシャを使った人体実験であったことは、原爆投下後の広島・長崎を訪れた米国の医学者が『プルトニウムファイル』というピュリッツアー賞受賞の米ジャーナリストのアイリーン・ウェルサム女史の著書で言及しています。
As a matter of fact, the leading US researcher of Hiroshima/Nagasaki A-bomb survivors mentioned that he conducted "Human experiments" using 200, 000 people in The Plutonium Files written by Aileen Welsome, the Pulitzer winning US journalist.
「もうずいぶん実験結果があるんです。長崎と広島は20万人以上の実験でした。私自身も、障害の出た被爆者を現地で診たんですから」
米スタッフォード・ウォーレン医師の言葉。彼は後のUNSCEAR創設時のメンバーであり、合同調査団として来日し調査した被爆者疫学研究で有名になった。
"Actually, we have got the results of an enormous experiment. We have the experiment involving over 200,000 people in the Nagasaki and Hiroshima areas, and I think that those results are real. I was there, and I saw the people when they got sick."
by the US. Dr. Shields Warren who later became a founding member of UNSCEAR and famous for his A-bomb survivors’ epidemiological study.
元原子力委員会にいた放射線被曝の大家でもあり、同時に心臓病の大家でもあったジョン・ゴフマン博士は、原子力のための放射線防護法を「殺人許可証」と呼びました。(この記述は私の上記の翻訳本p102にあります)
As a matter of fact, the renowned Dr. John Gofman, who used to be top specialist of radiation in US Atomic Comission, as well as a specialist of heart disease, mentioned, "Radiation protection laws for the sake of nuclear power promotion is the same as license to kill." ( "The Petkau Effect" p. 59)
また、ICRPの議長を務めたこともあり、保健物理学会の初代会長でもあるKarl Z. Morgan http://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Z._Morganは、1986年にICRPを批判し、以下を述べています。「ICRPは多大な放射線による障害を防ぐことを遅らせる活動をしてきた。放射線による障害は過小評価され、勧告された最大許容レベルはあまりに高すぎた。」(P.218)
In 1986, Karl Z. Morgan, http://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Z._Morgan a past president of the ICRP for many years and the first chairman of Health Physics Society said, "ICRP action delayed the prevention of very large radiation hazards, that the radiation hazards were underestimated, and that the recommended maximum premissible levels were far too high." (The Petkau Effect, p.174)
さて、2014年2月、「帰還に向けた放射線リスクコミュニケーションに関する施策パッケージ」、すなわち日本版エートスといえる政策が発表されました。http://www.reconstruction.go.jp/topics/main-cat1/sub-cat1-1/20140218_risk_communication_package_all.pdf
In February 2014, "Package Measures Toward Returning Fukushima Residents Through Radiation Risk Communiation" was announced. This is so-called ETHOS Japan.
http://www.reconstruction.go.jp/topics/main-cat1/sub-cat1-1/20140218_risk_communication_package_all.pdf (Japanese only)
そして関係省庁が以下であることを知りました。
The following are reported to be involved in the Package.
復興庁、環境省、内閣府、食品安全委員会
消費者庁、外務省、文部科学省、厚生労働省
農林水産省、経済産業省、原子力規制庁
Reconstuction Agency, Ministry of Environment, Cabinet Office, Food Safety Committee, Cosumers' Agency, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labor and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Nuclear Regulatory Agency.
そしてここには入っていませんが、総務省は、NHKを含む報道やツイッターなどのソーシャルメディアの管轄省庁であることから入れさせていただきます。
それからエートス刑事告訴以来、元検察官という弁護士に執拗な嫌がらせを受けていること(質問5)、川内原発建設当時から反対していたある地質学者がかつて刑事告訴され、最高検察庁が受理をされたと当該地質学者本人より聞いたこと(質問2)、また今後の原子力政策を左右しかねない、原子力ロビー絡みの殺人事件についてもお尋ねしたく(質問4)、法務省もこの質問状の宛先に入れさせていただきます。
In addition, I would like to include the Ministry of Internal Affairs and Communications, which controls media coverage and social networking services such as twitters.
After the ETHOS criminal accusation, I have been continuously harrased by a lawyer who used to be a prosecutor (Question 5), so I would like to include the Ministry of Justice as the address.
Also included is Ministry of Justice and the Supreme Public Prosecutors Office, since I heard that an anti-nuke geologist who was opposing to Sendai Nuclear Power Plant was once criminally accused and was accepted by the Supreme Public Prosecutors Office (Question 2).
I also would like to ask about two homicide cases that could be related to Japanese nuclear lobby, to National Police Agency also (Question 4).
エートスに反対しだしてから、数えきれない人々の嫌がらせを受けながら思い出したのですが、かつて、復興庁では水野靖久参事官がネット上で、放射能被害を心配する人々に対して、陰湿なツイートをされ、大きなニュースになっていました。
While I was being harrassed by countless number of people after I raised my opposing voice against ETHOS, I remembered that the couselor of Reconstruction Agency Mr. Yasuhisa Mizuno became a big news for his harrassing conducts on internet.http://www.japantimes.co.jp/news/2013/06/15/national/reconstruction-official-canned-blasted-for-tweets/#.U1L0z7uKDIU
「集団志向の日本人の間で、水野参事官1人がたったひとりでそのような行為をされていたとは思えない、水野氏のケースは氷山の一角であり、事件を収束化させるためのスケープゴートだったのかもしれない」と嫌がらせを受けるうちに考えるようになりました。
Since this news, I was wondering, "It seems to be impossible that Mr. Mizuno alone was conducting such deeds in a group oriented society like Japan. Maybe Mr. Mizuno's case could be a tip of an iceberg and he could have become a scapegoat to calm down the incident as a whole."
すなわち、水野参事官のような行為を、今も行っている方が実は他にも復興庁内、もしくは復興庁はすでに注目を浴びたので、他の省庁にいらっしゃるのではないでしょうか?
Isn't there any possibility that there are people like Mr. Mizuno in Reconstruction Agency or in other agencies/ministries?
それとも省庁の「外部委託」のような形で、「帰還に向けた政策に反対する目立った人物を妨害する」個人や企業はありませんでしょうか?
Also, are there any individuals and/or companies who have been assigned to obstruct individuals who oppose to the Package for Returning Fukushima Residents?
実際に経済産業省は、風評被害対策でアサツーディー・ケイ社(ADK社)に風評被害を抑えることを外部委託しており、特にツイッター上の対策は必須であると書かれてあります。http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2014/04/adk-asatsu-dk-inc.html In fact, ADK had been assigned to bring down the harmful rumors regarding radiation, and in the project report, it said that countermeasures on twitter was indispensible.
ただし、ADK社は担当者からの回答で、個人に直接ツイートすることはなかったとありますから、他にそういう仕事を委託した企業があるのではないかと考えています。
However, when I asked this question, ADK answered that there had been no tweets from the company office workers targeted at individuals, so I thought there could be some other companies which were assigned for this task (targeting individuals).
そこでお尋ねしたいことが、以下の5点ございます。
どうか真摯にお答え願えることを希望いたします。
The following are my 5 questions to the concerned ministries/agencies.
I sincerely hope to hear your earnest replies.
1:国連とICRP、学者、汚染地帯の子供たちの問題について
The issues of the UN (including IAEA and UNSCEAR), ICRP, scholars, children in contaminated areas
2:エートスと政府の関係、報道体制、特定秘密保護法、エートス代表による刑事告発について
ETHOS and the government, media coverage, Specified Secrecy Law, criminal accusation by ETHOS leader
3.地震と原発の再稼働の問題について
The issues of Earthquakes and nuclear power plants
4:殺人が指摘されている「もんじゅ西村事件」について
Homicide by nuclear village?: Monju Nishimura Case
5:竹野内母子への精神的苦痛をもたらす嫌がらせについて
Harassment against Mari Takenouchi and her son
***5 Open Questions***
1.国連(IAEAとUNSCEAR含む)、ICRPと汚染地帯に住む子供たちの問題について
The issues of the UN (including IAEA and UNSCEAR), ICRP and children in contaminated areas
私の福島事故後の汚染地帯に今も住んでいる子供たちの命と健康の問題が憂慮されてなりません。
Nothing worries me more than the issue of children living in contaminated areas after Fukushima accident.
大人には選択権があってもいいですが、子供には選択の余地がありません。汚染地帯の子供たちは、非汚染地帯に疎開させるべきです。
It may be all right for adults to choose where to live, but children cannot choose where to live. Thus I strongly believe children should be evacuated to uncontaminaed areas.
ところが、その国連が、つい最近もUNSCEAR国連科学委員会を通じて、健康被害なしとの報告をだし、私はさらに憂慮しています。
However, the UNSCEAR had issued a report saying there is no health hazards, which worries me all the more.
2013年初頭、国連の各部署に60ページ近くにもなる「健康被害は実際に出ている、日本の原発再稼働は危険である」という趣旨のメールを発信しました。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/open-letter-to-un-on-health-hazards.html
In the beginning of 2013, I submitted a report nearly 60 pages regarding health issues and Japanese nuclear issues to respective office of the UN.
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/open-letter-to-un-on-health-hazards.html
また同年6月には、私はUNSCEARの広報担当者であるJaya Mohan女史にオーストリアのウィーンまで会いに行き、「健康被害はすでに出ている」という問題を中心に、国連とIAEAへの手紙を送ると共に、20分ほど自分に起きた健康被害も含め、お話ししました。
In June of 2013, I visited UNSCEAR communications' officer Ms. Jaya Mohan in Vienna, Austria, and passed on my letter to the UN and IAEA, and talked about 20 minutes regarding the health hazards including myself and my son.
その後は、彼女宛てに健康被害についてのメールを送る呼びかけを行い、ネット上で何十人かは彼女に健康被害が起きているというメールを送っています。その後、甲状腺がんの数が増えるたびにメールしておりますが、まったく内容に関してのお返事は頂けません。
After that, I called for writing e-mails to Ms. Mohan regarding health hazards already happening, and dozens of people sent her mails including Fukushima residents who experienced some syptoms. I also sent her mails regarding the increased number of thyroid cancer, but I haven't received any reply from her yet.
そもそも国連は原子力推進の立場をとっています。国連の中でも特に力のある5大核保有国からなる安全保障理事会の直下にあるIAEAは、原子力推進の団体であり、広島での被曝の影響も過小評価、そしてチェルノブイリでは、悲しいことに日本の学者が先頭に立ってその被害を極端に過小評価しました。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/xiii-un-and-nuclear-power-issues.html
As widely known, the United Nations takes the position of pro-nuclear power. IAEA, directly under the 5 nuclear state Securities' Council, is a nuclear promoting organization, and has the history of downplaying the effects of radiation in Hiroshima/Nagasaki, and also in Chernobyl, led by Japanese scholars (regretfully). http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/xiii-un-and-nuclear-power-issues.html
あまり知られていませんが、元国連事務総長のアナン氏が、2000年の時点で、「チェルノブイリで、300万人もの子供たちが、医療措置を必要としている。」と述べています。http://ochanet.unocha.org/p/Documents/Chernobyl_2000.pdf
This is not a very known fact, but the former UN Secretary General Kofi Annan said in 2000, "3 million children require physical treatment from Chernobyl."
http://ochanet.unocha.org/p/Documents/Chernobyl_2000.pdf
しかし、この大事な報告書は、原子力推進のIAEAや国連科学委員会UNSCEARなどによる過小評価の陰に隠れています。
However, this important report has not been known as it should be due to the underestimation of IAEA, UNSCEAR, ICRP etc.
そしてこのアナン氏の発言を真っ向から否定したLars Eric Holm氏は、IAEA, ICRP, UNSCEARに所属していたことは、重大な事実です。http://mailman.mcmaster.ca/mailman/private/cdn-nucl-l/0506/msg00011.html
It is a very important fact that Mr. Lars Eric Holm is from IAEA, ICRP, and UNSCEAR.http://mailman.mcmaster.ca/mailman/private/cdn-nucl-l/0506/msg00011.html
福島原発事故後の日本でも、IAEA、ICRP、UNSCEARに関係の深い学者たちが、原発事故による放射性物質による健康被害を無視しようという動きが顕著です。
It is quite prominent that scholars related to ICRP, IAEA, and UNSCEAR have been trying to ignore the health hazards possibly caused by radiation from Fukushima nuclear accident.
現在福島では75人の小児甲状腺がんが発生しており、リンパ節転移も複数あると聞いています。この問題は早急に対処すべきではないですか?被曝が原因によるものかどうかを7q11染色体検査で調べ、被曝が原因であれば、子供たちに関しては非汚染地帯に疎開させるべきと考えますが、いかがですか?
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/09/a-fukushima-teenager-found-to-have-lung.html
Currently in Fukushima as many as 75 children have developed thyroid cancer, some with even lymph nodes metastasis. Why doesn't the Japanese government conduct 7q11 gene test to identify the cause of the thyroid cancer? If it was identified as radiation as the cause, shouldn't children be evacuated to non-contaminated areas?
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/09/a-fukushima-teenager-found-to-have-lung.html
(同じ質問を上記のUNSCEAR担当者にしても無視されております。この問題は日本政府が対策を自発的に講じるべきだと考えます。このままでは福島や汚染地帯の子供たちの健康や命に大変な悪影響が及ぼされる可能性大であり、悲しいことながらもうそれは始まっています。)
(The same question had been forwarded to Ms. Mohan from UNSCEAR, but I haven't received any reply. I strongly believe this issue should be handled by the government of Japan voluntarily since no international organization would do so. With the current situation, tremendous health hazards could be inflicted upon children in contaminated areas, and quite sadly, it has already been started.)
また、エートスプログラムの一環として行われているICRPの知見に依拠したダイアログセミナーで、原子力規制庁の田中俊一委員長が、「それでも線量は高いし、今後もずっとそうであるが、それでも福島県民は居住し続けなければならない」と強弁したことは非常に問題だと思っておりますがいかがですか?
。http://ethos-fukushima.blogspot.jp/2012/03/syun-ichi-tanaka-radiation-safety-forum.html
In addition, the Dialogue Seminar under ETHOS based on scientific ground of ICRP, Mr. Shunichi Tanaka, the director of Nuclear Safety Agency stated, "The radiation level is quite high and will be so for long, but yet, residents of Fukushima need to keep living here." I think this statement sounds quite problematic.
一方、東京大学のホールボディーカウンターの早野龍五教授らが、健康への影響が出るほどの内部被曝はなかったと強弁していますが、共同研究者の坪倉正治医師は、沖縄に講演会に来た時に、「バンダジェフスキーの論文を読んだ。実は困っている。」と告白していました。参考:2013年バンダジェフスキー東京講演録http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/07/721.html
Meanwhile, Tokyo University Professor Ryugo Hayano etc from Whole Body Counter Team have been advocating that there have not been any internal exposure as much as to show any health effects. However, his colleague, Dr. Masaharu Tsubokura, whom I met in Okinawa in a seminar, confessed, "I have read Dr. Bandazhevsky's paper. I feel troubled indeed."
(Refer to Bandazhevsky Seminar in Tokyo http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/07/721.html)
坪倉医師は、自分のブログでも10~20Bq/kgの体内セシウム濃度で心臓に異変が現れ始めるという情報を早期に得ながら、WBCチームで発表した2013年4月の論文では、1mSv以下の人々がほとんどだから安全となぜか強弁しています。http://blog.livedoor.jp/medicalsolutions/archives/51984809.html
In his blog, Dr. Tsubokura acknowledged the Bandazhevsky's finding that heart abnormality starts to occur at the bodily cesium concentration of 10~20Bq/kg, however, in Tokyo University's 2013 paper https://www.jstage.jst.go.jp/article/pjab/89/4/89_PJA8904B-01/_pdf , it concluded that internal doses were safe for most people since they exposed to less than 1mSv.
東大のWBCチームには以下のページで私も以前から公開質問していますが、回答はありません。http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2013/01/blog-post_30.html
I sent the following questions to the Tokyo University WBC team, which has never been replied yet.
http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2013/01/blog-post_30.html
しかし、このICRP基準で、内部被曝の1mSvは、体内セシウム30000ベクレルと等しいというおかしな数値があり、これは60kgの大人で500Bq/kg、すなわち、低レベル放射性廃棄物100Bq/kgの5倍に当たる濃度であり、この濃度においてはチェルノブイリでは実際に、死者も出ております。
However, the internal dose of 1mSv=Cs 30,000 Bq/body according to ICRP standard, which means 500Bq/kg (5 times as much as low level waste material!) for 60kg adult and in Chernobyl there are people who died at this bodily concentration.
早野教授とは、先日もツイッター上で討論をしましたがhttp://nmuta.dip.jp/~muta/toog672.pdf、残念なことに、私の「10Bq/kgから心臓に異変が生じるというバンダジェフスキー研究をなぜ考慮しないのか」「同汚染地帯で子供の各臓器のセシウム濃度が大人の2~3倍あったというバンダジェフスキーのSwiss Medical Weeklyの論文をどうとらえているのか」という最も聞きたかった質問は回答を避けています。また最も人体に影響を及ぼしたと考えられる初期被曝についても不十分な検討であることは問題です。
I had a discussion with Professor Hayano on twitter, but he never answered my questions,"What do you think of Bandazhevsky's finding, bodily concentration of 10Bq/kg starts to show heart abnormality?" "What do you think of Swiss Medical Weekly's Bandazhevsky's finding which says that organ concentration of children was 2 or 3 times higher than that of adults?" Also, it is quite problematic that WBC study does not reflect the actual initial exposure.
そもそもICRPの科学的な知見は非常に疑問のあるところで、現実に、ICRP科学事務局長を務めたJack Valentine博士は、(原発事故で最も憂慮しなければならない)内部被曝に関しては、影響を二ケタ過小評価している可能性があることを告白しています。http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/blog-post_4503.html
Scientific grounds of ICRP themselves are sometimes questionable. Dr. Jack Valentine, who had been in the post of ICRP Scientific Secretary for 20 years confessed that as much as two orders of magnitude could be wrong on the effect of internal dose of radiation, which should be considered most in case of nuclear accident.http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/blog-post_4503.html
エートスがICRPにその科学的根拠を依拠している事、エートスをチェルノブイリ事故後、ベラルーシの汚染地帯で進めてきた中心人物のジャックロシャール氏が、ICRP副委員長であり、2014年2月に福島医大と覚書まで締結している事実がある中、エートスとICRPの共同作業により、福島の子供たちの健康が損なわれつつある現実を心から憂慮しております。http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/02/our-planet-tv.html
The fact that ETHOS is relying on ICRP for its scientific ground, and Mr. Jack Rochard, the leader of Belarus ETHOS is the vice chairman of ICRP and concluded the memorandum with Fukushima Medical University, I am truly concerned that Fukushima children's health situation would be deteriorated under the collaboration of ETHOS amd ICRP standards.
ちなみにICRP、UNSCEAR、IAEAなどの国際機関が原子力推進であり、歴史的に被曝による影響を過小評価してきた経緯は、中川保雄著『放射線被曝の歴史』にも詳述されています。
The history of international organizations such as ICRP, UNSCEAR, IAEA, all of which are pro-nulear and have been downplaying the radiation effects are well described in the following book.
また福島での白血病の発病についても聞きますが、国はなぜか福島原発事故の2011年に、全国の病院に行う「患者調査」を福島県と宮城県南部で行うことを止めてしまったと聞いています。これはいったいどういうことでしょうか?
I also hear occurences of leukemia in Fukushima, but I heard that Ministry of Health had stopped "hospital patients survey" in Fukushima and southern Miyagi prefectures after Fukushima accident. Why was it stopped?
特に白血病については、エートスの中心的な学者である伴信彦教授(元UNSCEARアドバイザー)が、動物実験で被曝の1~2年後に造血幹細胞の老化とsfpi1遺伝子の変異により発病することを突き止めているにもかかわらず、福島の子供たちに健康問題は見られないと未だに繰り返しています。http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/01/blog-post.html
このようなダブルスタンダードは許しがたい行為だと考えます。
Especially as for leukemia, Professor Nobuhiko Ban, the former UNSCEAR advisor and the leading scholar in Fukushima ETHOS repeats that there is no health problem among Fukushima children even though he had found the developmental mechanism of leukemia only 1 or 2 years after the radiation exposure on mice, due to aging of hematopoietic stem cells and alternation of gene sfpi1.
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/01/blog-post.html
I strongly believe this kind of double standard cannot be tolerated.
また、質問の5にも関連する話ですが、伴信彦教授については、@buveryのアカウントで、竹野内のことをずっと「デマリン」と呼び続けていました。(buveryが伴信彦氏であることは内部告発者により、知りました)これも大学教授とは思えない恥ずべき行為です。
In addition, this is related to Question 5, which is less important, but Professor Ban used to call me, "DEMARIN" (coined word of Demagogue and Mari-my name.) under his twitter account @buvery. (There was a whistle blower as for his identity.)
I think his deeds cannot be regarded as that of a professor's.
そして何より疑問に思うことは、上記の国の各省庁が依拠するとする「放射線リスクに関する基礎的情報」が疑問だらけの代物であることです。http://www.reconstruction.go.jp/topics/main-cat1/sub-cat1-1/20140218_basic_information_all.pdf
More than anything else, what I feel most skeptical is the booklet, "Basic Information on Radiation Risks" on which Japanese government ministries/agencies rely upon.
http://www.reconstruction.go.jp/topics/main-cat1/sub-cat1-1/20140218_basic_information_all.pdf (Japanese only)
たくさんありますが、例えば17ページにある3.8マイクロシーベルトまでOKという数値は、事故前の福島の0.038マイクロシーベルトの100倍に当たります。外部被曝だけで自然放射線の100倍まで良いとする根拠は何なのでしょうか?
For example, up to 3.8 micro Sv/h is said to be permissible, but this figure is 100 times more than the figure before the accident. Why could a figure 100 times larger than natural radiation (moreover, only external radiation, not including internal one) be permissible?
そして27ページに脚注には、「セシウムには特定の臓器に蓄積する性質はない」としていますが、国の関係者で、ひとりでもバンダジェフスキーの論文や本を読んだ方はいらっしゃるのでしょうか?セシウムは心臓や腎臓の他、甲状腺にもたまります。
On the footnote of 27, it says that "Cesium does not accumulate in particular organs," but is there anybody who read the thesis of Dr. Bandazhevsky? Cesium does accumulate in thyroid gland also as well as heart, kidney, etc.
事故前の食品の実測値と事故後の基準値を比べれば、その差は明白であり、給食など、子供たちが食べる物に至っては特に厳重な管理が必要と思います。
Comparing the actual figures before the accident and the current food standard, the tremendous gap is obvious. I truly believe strict control should be implemented especially for the foods children eat, such as school lunch.
Cs actual figures in 1997 vs Cs standard limit since 2012
75人の甲状腺がんが福島の子供たちの間で出ているという時に、どうして無責任なことを言っていられるのでしょうか?
While there are as many as 75 thyroid cancer children in Fukushima, how could anyone serving for the state be so irresponsible?
そしてこの資料を監修した専門家の中には、上記の白血病の専門家で私をデマリンと呼ぶ、エートスの中心的な学者である伴信彦教授の他、事故よりずっと以前に保健物理学会で「チェルノブイリ事故では白血病は増加したのではないですか」という私の質問に「ロシアの子供たちは色白だからそういう子供の写真を見て白血病が増えたと言われている」と驚くべき回答をした岩崎民子氏が含まれております。
Among those who supervised the above government's booklet, there were the leukemia expert Professor and leading ETHOS scholar, Nobuhiko Ban who calls me, "Demarin (Demagogue+ Mari)" and Dr. Tamiko Iwasaki, whom I happened to ask a question years ago at a seminar of Health Physics Society, "Is there any increase of leukemia in Chernobly?" Dr. Iwasaki gave me a surprising answer, "Since children's skin is fair in Russia, people misunderstand that there are more leukemia children by looking at their photoes."
そもそも、厚生労働省は、福島原発事故後に、それまで行っていた患者調査の統計をを福島県と宮城県南部でとることを止めてしまったと伺っています。これはいったいなぜですか?
In addition, I heard that the Ministry of Labor, Health and Welfare stopped collecting the statistics of hospital patients in Fukushima and southern Miyagi after the Fukushima nuclear accident. What is the reason for it?
そして病院別の統計では、急性白血病を含め、様々な疾病の増加傾向がすでに表面化してきています。http://togetter.com/li/631559
Most of all, various kinds of diseases including acute leukemia are showing increasing trends in the statistics of respective hospitals.http://togetter.com/li/631559
国にとって一番大事なのはそこに住む人間のはずです。それも将来を担う子供たちの健康と命の問題は最優先課題のはずです。国の各省庁は、この緊急課題に取り組む意思はあるのでしょうか?
For a state, the most important thing should be people's lives. In particular, lives of children and future generation should be of top priority and there cannot be any more important issue than this.
Are there any Ministries/Agencies that are willing to tackle with this issue?
2.エートス代表からの刑事告訴、エートスと政府の関係、報道体制、特定秘密保護法
Criminal accusation from ETHOS leader, Relation between ETHOS and the Government, Media Coverage, Specified Secrecy Law
2014年2月、「帰還に向けた放射線リスクコミュニケーションに関する施策パッケージ」、すなわち日本版エートスともいえる政策が発表されました。
In February 2014, the Package toward Returning Residents through Radiation Risk Communications, so called ETHOS Japan was announced.
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/02/our-planet-tv.html
*ETHOS is a program where residents are encouraged to keep living in contaminated areas through communicating and measuring radiation, etc.
その直前の1月末に、私は安東量子氏からエートスを「人体実験」と呼んだことが侮辱罪に当たるとして、刑事告訴を受けた旨の連絡を警察から受け取りました。
Prior to that at the end of January, I received a phone called from a police notifying that I have been accused by the ETHOS leader Ms. Yoko Kamata, for "criminal contempt" for my word of "human experiment ETHOS" on my twitter.
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/02/ethos-leader-accused-takenouchi-of.html
私はチェルノブイリと福島のエートスを知った2012年夏より、福島の子供たちを放射能被曝による健康被害から救いたいという一心で、安東氏に数多くのツイートを投げましたが、早々にブロック、公開討論も呼びかけるも、応じられず、このタイミングで刑事告訴を受けたことに衝撃を受けています。
Since the summer of 2012 when I got to know ETHOS in Chernobyl and Fukushima, I sent out lots of tweets to Ms. Ryoko Ando, the director of Fukushima ETHOS, who blocked me and ignored me when I asked for open discussion, and finally criminally accused me at this timing.
しかも、私は多くのエートス批判のツイートを、少しでも多くの情報を拡散するために大量に流しましたが、訴状の対象はなぜかたったツイートひとつであり、訴状の対象となる言葉は以下のうち、「人体実験」という単語だけだそうです。
Moreover, though I had tweeted enormous number of tweets criticizing ETHOS for disseminating the information, the subject tweet was only one, and the target word was only "human experiment."
「このツイートには原子力予算を日本で初めて提出し、元首相でもある政界のドンである中曽根康弘氏が含まれるため、このツイートで争えば、エートスの安東量子氏は擁護されると思ったからではないか」という声も聞かれます。
There are people who say, "since the following tweet includes the powerful former Prime Minister Yasuhiro Nakasone, who introduced nuclear power budget to Japan for the first time, Ms. Ryoko Ando might have thought that she would be protected."
訴状対象の竹野内真理@mariscontactのツイート
Mari Takenouchi@mariscontact tweet under criminal accusation
世紀の罪人2人に共通項→
日本に原発導入した中曽根康弘 「2011年の日本がこんなにくたびれているとは思わなかった。」
(注;中曽根元首相は原子力予算を初めて国会に通した人です。ちなみに中曽根氏は海軍主計官時代に従軍慰安所を建設したことを手記に書いています。http://www11.ocn.ne.jp/~jcpkochi/minpo/topic/2011/111106nakasone.html)
The criminals of the century→
Former Prime Minister Yasuhiro Nakasone: I have never imagined Japan 2011 would be so exhausted. (* Mr. Nakasone was the one who introduced nuclear budget to the Diet in 1954. On top of that, he wrote in his memoir that he had built a comfort women station while he was an accountant for Japanese Navy.http://www11.ocn.ne.jp/~jcpkochi/minpo/topic/2011/111106nakasone.html)
福島で人体実験エートスを主催する(御用)市民活動家、安東量子 「戦後67年かけて辿り着いたのが、こんな世界とかや。」長崎の日にて
Government-sided citizen activist, Ms. Ryoko Ando: "What a world we are seeing 67 years after the WWII" On the day of Nagasaki
私は、ここで書いた「人体実験」という単語を撤回する意思は、刑事告訴を受けた今でも全くありません。1で説明したように、ICRP基準で安全だとして福島の子供たちを汚染地帯に居住させ続けるのは、人体実験そのものだと思っているからです。
Let me assure you that I have NO intention to withdraw my word, "human experiment," because I truly believe letting Fukushima children stay in the contaminated areas under the false ICRP safety assurance is the HUMAN EXPERIMENT.
歴史を振り返れば、悲しいことながら、人体実験は戦時中、何千人もの日本の医学者により実際に731部隊によって大々的に行われており、福島事故後に調べて分かったのですが、なんと731の人体実験に関与していた医学者が、広島・長崎の原爆被爆者における人体実験、第5福竜丸における医療検査、チェルノブイリ、HIV患者におけるプログラム、そして福島と、脈々と受け継がれていたことを知ったからです。
When we look back the history, quite sadly, human experiments had actually been conducted by Unit 731 with thousands of Japanese medical experts during the WWII at full fledgedly, and I came to realize through my investigation that the teacher-disciple relationship have been existing since the day of Unit 731 to Hiroshima/Nagasaki,
No.5 Lucky Dragon H-bomb test victims, Chernobyl, HIV tainted blood products case, and Fukushima!
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/japan-victim-and-perpetrator.html
先ほどの東大のWBCを使った研究については、東京大学医科学研究所の上昌弘特任教授が責任者となっており、研究目的には、「原発災害で大きな影響を受けた福島県浜通り地方において、住民の健康不安を解消する目的、および低線量被ばくを含む原発災害が人体へ及ぼす影響について調査するため、一般健診および健康相談会を行う。」と書かれてあります。
As for the WBC study, Professor Masahiro Kami, Tokyo University Medical Science Institute, is in charge. Amazingly, the purpose of the study says;
“The purpose of this study is to conduct medical checkup and medical consultations to resolve anxiety of the residents in costal line area in Fukushima greatly damaged by the nuclear disaster and to study the effects of nuclear disaster on human bodies including low-level radiation effects.”
低線量被曝が人体へ及ぼす影響について調査すると明記されているのです!これは放射線を使った人体実験に他なりません!
It clearly stipulates the purpose as studying low-level radiation effects on human body! This is nothing but a human experiment using radiation!
さらには、上昌広教授のこういうセリフを聞いた人がいます。
「福島市も郡山市も、とてもじゃないが避難させられない。将来奴らは、集団訴訟とかするんだろうなあ」
「南相馬はあぶないよ。」
Moreover, one of my acquaintances heard Professor Kami’s personal statement as follows;
“It would be impossible to evacuate residents in Fukushima City and Kohriyama City. I guess in the future, they would file a class action lawsuit.”
“Minamisoma City is at risk. “(Minamisoma is one of the cities along the costal area of Fukushima where the WBC study is being conducted by Professor Kami himself.)
この危ないと言っている地域で、上昌弘教授は、部下の坪倉氏に、子供達まで含む住民を使った低線量被曝の研究を進めさせているわけです。これはまさに時間軸の延びた731部隊の人体実験に他ならないと私は思います。
In this area at risk, Professor Kami himself is conducting WBC study including local children and pregnant women with his subordinate doctor Masahiro Tsubokura. This is nothing but a recurrence of Unit 731 evil human experiment with prolonged time span.
そして彼らが所属している東京大学医科学研究所は、731部隊研究の拠点の一つでもありました!以下のサイトを参照ください。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/japan-victim-and-perpetrator.html
As a matter of fact, Tokyo University Medical Science Institute used to be a hub for Unit 731 human experiment studies. http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/01/japan-victim-and-perpetrator.html
このような残虐行為は直ちに対処されるべきであり、大勢の犠牲者が出た後に指摘されても間に合いません。一人でも多くの汚染地帯の住む人々、特に子供たちや妊婦は何があっても早急に守るべきであり、私は福島原発事故後から今に至るまで、一貫して妊婦と子供の疎開を訴えております。
This kind of atrocities should be dealt with immediately and there will be no use to be pointed out after many years when many people are already victimized. Children and pregnant women should be protected and evacuated as many as possible and as soon as possible. I have been pleading the need to evacuate children and pregnant women since the onset of the Fukushima accident.
そもそも、福島原発の事故を引き起こした東電の歴代の重役が誰一人として刑事告訴されていない中、母子家庭で沖縄に避難している私が、ツイートひとつでこのような刑事告訴されていることをどう思われますか?
福島から沖縄に3人もの刑事が派遣される事そのものが異常であり(さらに5月には、福島から検察官と事務官が沖縄にいらっしゃいます)、これは特定秘密保護法の先駆けではないかという意見が数多く聞かれます。
To begin with, what do you think of the situation that a single mother who evacuated to Okinawa has been criminally accused while not a single executives of TEPCO (present and past) have been criminally accused?
Many people say it is quite an extraordinary situation where three police officers were dispatched in February and one prosecutor along with his secretary will be dispatched in May from Fukushima to Okinawa.
Many people say, "This should be the precursor of the implementation of Specified Secrecy Law."
私の上記刑事告訴を受けた件については、特に法務省の担当の方がいらっしゃればご意見を伺いたいと思います。この刑事告訴は私は憲法上の保証された言論の自由を無視する不当な刑事告訴と思いますが、どうでしょうか?
In regard to my criminal accusation by ETHOS leader, I would particularly like to ask the opinion of Ministry of Justice. I this the said accusation is unjust one violating the Freedom of Speech assured by the Constitution of Japan. What do you think?
また、疑問も持たず原子力を推し進めてきた国の各省庁の責任をどう思われますか?
Also, what do you think of the government responsibility including related ministries and agencies that have been promoting nuclear power without questioning?
また帰還に向けた政策の発表直前に行われた刑事告訴ですが、「よく警察がエートス代表安東氏の告訴を受理したな」と多くの人が意見しています。
In addition, the criminal accusation was notified to me immediately before the announcement of the government package toward returning residents. Many people were surprised that the police accepted Ms. Ando's accusation.
いわき南署の担当刑事は、「これを受理しなければ、業務怠慢でこちらが訴えられるところであった」と電話で話をしていたのを記憶しております。この当該刑事を業務怠慢で訴えようとしていた人物は誰でしょうか?
One of the police offier said to me on the phone, "If I didn't accept the criminal accusation, I could have been sued for neglect of duty." Who is the person that told this police officer in Fukushima implying the possibility of his negligence of duty?
私は自分と息子の人生を左右しかねないこれらの質問を本気で伺っております。どうか真摯にお答えください。
Please do answer my questions earnestly since I am very serious about this issue which could affect the lives of myself and my son.
実際、反原発関連で警察や検察が動いたのはこれが初めてではありません。例えば、
In reality, my case is not the first one but just one among others such as following;
①佐藤栄作久知事が賄賂ゼロ円で収賄の罪で起訴され、有罪となったという前例がある事
The former Fukushima governor Mr. Eisaku Sato, who became anti-MOX fuel, was indicted for bribery and convicted at the court, though it was proved that he had not received a single penny.
②川内原発が建設される前から同原発に反対していた地質学者で元和光大学教授の生越忠氏が、井上昭三なる自民党系の人物から刑事告訴を受け、最高検察庁によってこの刑事告訴が受理され、後始末に3年もかかったと生越氏からのハガキで最近知ったこと
The geologist Mr. Sunao Ogose, the former professor at Wako University, had been criminally accused by a person named Mr. Shozo Inoue who was related to the ruling party LDP, and the Supreme Public Prosecutors' Office accepted the accusation. I recently came to know this fact by postal mail from Mr. Ogose who said that it took as long as three years to deal with the accusation.
(ただしこの件について最高検察庁にこの事件の結末がどうなったかを電話で伺ったところ、数日後に回答があり、「過去3年よりさかのぼる記録については全く記録がない」と言われました。この件に関しては、最高検察庁に再び問い合わせたいと思います。たった過去3年以内のものでなければ、記録がないというのはおかしいのではないでしょうか?)
(I made a telephone call to the Supreme Public Prosecutors' Office to ask about this criminal accusation, then several days later, I received a telephone call from the person in charge saying, "We cannot see any record of such accusation if it is more than 3 years old." I thought it was quite unnatural that SPPO cannot answer this simple question just because the accusation was more than 3 years old. Accordingly, I want to ask the same question once again.)
③質問5にある、私に執拗な嫌がらせをする矢部善朗弁護士は、元検察庁に勤めていた人物であり、この人物の常軌を逸した行動を日本弁護士連合や京都弁護士会に訴えても、あるべき反応が見られないこと。真剣に伺いますが、矢部弁護士がエートス又は国家権力に関わっているの可能性はありませんか?
Lawyer Yoshiro Yabe, who is included in my question 5, is a former prosecutor and an incumbent lawyer. His extraordinary deeds have been overlooked by Japan Federation of Bar Association and Kyoto Bar Association.
Is there any possibility that lawyer Abe is related to ETHOS or the government itself?
エートスは日本が初めではありません。
ベラルーシのエートスは仏団体CEPN(CEA, EDF, IRSN, AREVAなど仏原子力ロビーが出資)のジャック・ロシャール氏により、既に1996年から2001年にかけて行われたプログラムであり、ロシャール氏は福島事故前にも2000年に広島でエートスの講演会を行っています。
As you may be aware of, ETHOS was not invented in Japan for the first time.
ETHOS in Belarus was conducted from 1996 to 2001 by Mr. Jacque Lochard, the director of CEPN funded by CEA, EDF, IRSN, and AREVA. Mr. Lochard had also given a lecture in ETHOS in Hiroshima as early as 2000.
また事故後にロシャール氏は2011年11月に内閣府に招待されて講演しています。そして同時期に安東量子氏(本名:鎌田陽子氏)は、福島のエートスも創設されたようです。
After the Fukushima accident, Mr. Lochard was invited to the Cabinet Office in November 2011 to make a lecture. Around the same period, Ms. Ryoko Ando (her real name is Ms. Yoko Kamata) had founded Fukushima ETHOS.
ロシャール氏の福島に関する発言には疑問を持たざるを得ません。20mSv/yearは良いニュースだというセリフも残酷なものでしたし、母親たちに科学はわからない、20Bq/kg位で十分だろうというセリフも、事故前の日本のコメの実測値が0.02Bq/kgであったことを考えれば、非常に危険です。
Mr. Lochard's statement was quite questionable. He wrote to Ms. Ryoko Ando, "20mSv/year is a good news," but it is not a good news for Fukushima mothers and children! He also stated, "Mothers would not understand science. 20Bq/kg is good enough." The actual figure of Japanese rice before the accident was only 0.02Bq/kg, and his remark is quite dangerous.
さらにはエートスが依拠するICRP111には次のグラフがあります。一日10Bq摂取するだけで体内には1400Bq蓄積することを示すもので、70kgの成人でも20Bq/kgとなり、バンダジェフスキー博士の言うところの、心臓に異変が生じる数値となってしまうのです!
On top of that ICRP 111 has the following chart showing that 10Bq/day can lead to accumulation of 1400Bq/body. For a 70kg adult, it will be 20Bq/kg, which is the figure that can cause heart abnormality according to Dr. Bandazhevsky.
ロシャール氏はその後何度も福島を訪れ、安東氏代表の福島のエートスのアドバイザーとして活躍し、さらには2014年2月には、ICRP国際放射線防護委員会副会長の名で、福島医大と覚書を交わしています。
Mr. Lochard had visited Fukushima a few times after that as an advisor for Fukushima ETHOS led by Ms. Ryoko Ando, and he concluded a memorandum with Fukushima Medical University under the name of ICRP Vice Chairman (not as an ETHOS leader).
しかし、福島のエートス代表の安東量子氏は、佐藤かずよしいわき市議のブログに、エートスという概念は彼女が発案し、また「この活動にエートスという名前をつけたのは、私です」としています。
(当該ブログは消えていますが、当時の内容はこちらに残っていますhttp://blog.goo.ne.jp/harumi-s_2005/e/25c020f1a3ebd3d4735d08c77dc6cbef)
However, in her letter to Iwaki City Counselor Mr. Kazuyoshi Sato, Ms. Ryoko Ando said, "She came up with the idea of ETHOS...It was I who named this activity as ETHOS."
安東氏の発言は非常に不自然であり、信じがたいものなのですが、福島のエートスは、本当はフランスと日本の政府とそもそも連携して活動しているのではないでしょうか?
Her above statement sounds quite unnatural and hard to believe.
Isn't there any fact that Fukushima ETHOS has actually been in collaboration with French and Japanese government?
安東量子氏は、2014年3月11日にパリで行われたエートス非公開セミナーに参加していらっしゃいますが、在仏ジャーナリストによる「渡航費はどこから出ているのか」という旨の質問に答えられないでおります。
Ms. Ryoko Ando could not answer a question by journalist Mr. Kolin Kobayashi in France, "who paid you to come to Paris?" when she attended a closed ETHOS seminar in Paris on March 11, 2014.
http://takenouchimari.blogspot.jp/2014/03/collaboration-of-ethos-in-fukushima-and.html
*ちなみに上記在仏ジャーナリスト、コリン・コバヤシ氏の『国際原子力ロビーの犯罪』は、チェルノブイリのエートス、そして福島のエートスを知るうえで必読の本だと思います。サマリーの一部は以下です。
http://takenouchimari.blogspot.jp/2014/02/blog-post.html
次に報道体制について伺いたいのですが、NHKを始めとする報道機関では、福島事故後、福島に帰還するニュースですとか、食べて応援関連番組を促進するような番組が多いように思えます。
実際、風評被害を防ぐという名目で多額の復興予算が投じられてきました。
http://fukushimaworkerslist.blogspot.jp/2013/05/nhk.html
Next, I would like to ask regarding the media coverage. NHK and other media companies seem to focus more on returning of Fukushima residents or on promoting foods in contaminated areas to erase so-called "groundless rumors"
In fact, vast amout of money has been allocated for the Reconstruction under the name of preventing "groundless rumours."
にも関わらず、福島の子供たちの甲状腺がんの多発に関しては、まったくと言ってよいほど報じられておりません。
Meanwhile, NHK has been avoiding news on thyroid cancer children in Fukushima.
私はNHKに公開質問を以前から出しておりますが、お電話を何度しても無視されております。またNHKが電力会社の社債を大量保有していることも大変気にかかる事です。
I have been submitting Open questions to NHK, but have been ignored no matter how many times, I made phone calls. I am also quite concerned that NHK owns vast amount of electric companies bonds.
http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2013/04/7-questions-to-nhk.html
福島のエートスおよび連動しているICRPダイアログセミナーに関しては、全国版ではやらないながら、地方版でNHKが幾度か放送していらっしゃいます。
As for Fukushima ETHOS and the ICRP Dialogues, it had been covered in Fukushima several times by NHK. This is quite an important issue and I would like to know the reason.
NHKに限らず、テレビユー福島(TUF)の大森真報道部長は、エートスやダイアログセミナー、またこれらに関係している学者などのインタビュー番組を行っております。
しかし、驚くべきことに、このエートス関連の番組を制作する大森真報道部長は2011年、福島高校で一人は病死、一人は突然死であった2人もの死者が出たニュースを、なんと自分のツイッターで、一人は交通事故死であると捏造して流した人物です。http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2013/09/tvtufa-concerned-fukushima-citizen.html
2011年、福島高校で2人の高校生が亡くなりました。一人は病死、一人は突然死でした。ところが、大森真報道局長は、この突然死の生徒の死因を「交通事故死だった」としてツイッター上で拡散したのです!
私は福島高校に電話をかけて確認し、そのことをTUFの総務部に電話をかけてクレームしました。ところが、TUFは、私の提示する事実を認めながらも、「その情報はTV報道したわけでなく、ツイートだけである」と、情報の訂正もしないのです!
The issue is not limited to NHK. Mr. Makoto Omori, the director of news broadcasting at TV U Fukushima covered ETHOS, Dialogue seminars, and interview on related scholars.
However, amazingly, Mr. Omori is the person who falsified the death cause of Fukushima high school student. http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2013/09/tvtufa-concerned-fukushima-citizen.html
In 2011, two Fukushima high school students died, one died of disease and the other was "sudden death." Mr. Omori sent out his tweet saying, "One student died of a traffice accident," contrary to the fact! I checked the fact by calling Fukushima High School and TUF office.
However, they just ignored my claim saying, "We didn't broadcast such news. It was just a tweet," and didn't correct his falsified tweet though they admitted the fact I presented.
このような人物が、地元福島では、エートス代表の安東量子氏や東大の早野龍五教授とのインタビューを交えた、エートス特別番組を編成していること自体、問題ではないでしょうか?
Isn't it a problem that such a person produces programs on ETHOS interviewing Ms. Ryoko Ando and Professor Ryugo Hayano?
福島のエートスや関連テーマ(福島への帰還、汚染地帯でのグルメや旅など)に対しては、好意的な番組を作り、一方、福島で最も大事なニュースであるはずの子供たちの甲状腺がんの報道をまったく全国のニュースにしないTV報道体制を、国として大問題とは考えないのでしょうか?
Favorable TV programs have been produced for Fukushima ETHOS and related matters (such as gormet and traveling in contaminated areas), while almost no child thyroid cancer related programs have been prodeced nationwide.
Isn't this a grave matter as a nation?
さらには、新聞界でも、日本の原子力の父と呼ばれ、CIAのPodamという暗号名までわかっている元CIA工作員で元読売新聞社主、正力松太郎氏が米国CIAと協力して原子力の導入に尽力した歴史の史実は、明らかになっています。
ところが読売新聞は、福島原発事故の反省もなく、いまだ原子力推進の矛盾に満ちた社説を流し続けています。どう考えますか?(私も昨年、公開質問をしましたが、今だ回答はありません。http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2013/04/blog-post.html)
In newspaper reporting as well, it is a known fact that Matsutaro Shoriki, the former president of Yomiuri Newspaper and CIA agent named "Podam,"so-called the Father of Japanese Nuclear Power, had introduced nuclear power to Japan in collaboration with CIA.
However, without any reflection over Fukushima accident, Yomiuri newspaper sends out pronuclear editorials with a lot of contradictions. What do you think of this issue? (I myself asked this question to Yomiuri Newspaper, but I haven't received any reply yet.)
さらには、読売新聞グループ会長である渡邊恒雄氏が特定秘密保護法における、特定秘密の指定や解除についての意見を聞く、「情報保全諮問会議」の座長となっていますが、これは私は言論の自由、さらには国民の命を守るという観点で、国家的な危機ではないかと考えていますが、どうでしょうか?
Furthermore, Mr. Tsuneo Watanabe, the chairman of Yomiuri Group has been appointed as the chairman of "Information Maintenance Advisory Meeting."
I think this could be a crisis as a nation in view to protect the people not only from the violation of freedom of speech but also the right of living. What do you think of this biased appointment? (This question is also related to the ensuing Question 4.)
3. 地震と原発に関してのご質問
Questions regarding Earthquakes and Nuclear Power Plants
原発の再稼働に関連する省庁にお伺いします。
I would like to ask this question to the related ministries/agencies for the restart of nuclear power plants.
遺憾なことに福島原発事故は起き、多くの人々が避難生活を強いられ、二度と元には戻らない土地が広大にできてしまいました。
Quite regretfully, catastrophic Fukushima accident did happen, which made so many people to abondan their homeland, most of which can never be recovered as it used to be.
基本的な話ですが、もう2度と過酷事故は日本では起こしてはならないのではないですか?100%二度と起こさないためには、原発の再稼働を止めるしかないのではないですか?
This is quite a basic question, but isn't is necessary not to let any more catastrophic accident occur in Japan? In order to prevent such accident for 100%, isn't it necessary not to restart nuclear power plant?
そもそも現在ある設備容量で今年の夏の電気の最大需要も3%の余裕をもって安定供給できるという試算があるにもかかわらず、原子力防災を視野に入れて、原発の再稼働を準備すること自体が非常におかしな話ではないですか?
To begin with, isn't it odd that the government of Japan tries to restart nuclear power though the installed capacity of electricity can cover the maximum demand in 2014 summer with more than 3% surplus in all the electricity companies?
Isn't it absurd that Japan is preparing for the restart of nuclear power with concrete disaster management in surrounding municipalities?
原発の導入は、現在の地震学の基礎であるプレートテクトニクス理論が確立する前に行われました。4つの異なるプレートの上にある日本は非常に危険です。
The nuclear power was introduced to Japan before the Techtonics Theory, the foundation of today's seismology was established.
Japan, located on the four different plate boudaries, is too dangerous to have nuclear power plants from the beginning.
Map with Areas with M7 class earthquakes (red) and locations of nuclear power plants (black)
(この地図を作成された元地震予知連絡会会長で東大名誉教授である茂木清夫氏の論文の翻訳のお手伝いを私はしたこともあります。茂木氏はそれから数年後に、「竹野内さん、あなたはご自身の知識を、英語でどんどん世界に発信しなさい」とわざわざお電話くださったことがあります。)
(I once helped translation of Mr. Kiyoo Mogi, the former chairman of Society of Earthquake Prediction Coordination and the professor emeritus of Tokyo University. He called me some years ago only to tell me to send out the information I have in English to the world.)
そもそも福島の4号炉は稼働中でなくとも事故を起こしました。本来であれば、原発の再稼働を止めるのみならず、今ある使用済み燃料が、大地震が来ても放射能漏れがないように、乾式貯蔵にするなどの対策をするべきです。
Not only that, Fukushima Daiichi No.4 reactor had an accident even it was not under operation. The countermeasures to prevent radiation leakage should be the top priority. Spent fuel rods should be retained such as in dry casks so that they will not see any massive radiation leak when the next earthquake come somewhere in Japanese archipelago.
また六ヶ所再処理工場には、福島原発事故で放出された放射能の60倍が、東京から100kmしか離れていない、東海再処理工場には100倍近くの高レベル放射性廃液がたまっています。これらをどうにかすることが先であると考えます。
In addition, Rokkasho Reprocessing Plant has high level radioactive waste liquid as much as 60 times of radition released in Fukushima accident, and Tokai Reprocessing Plant nearly 100 times though it is only 100km away. This issue should be dealt with immediately.
あまり語られていませんが、福島原発事故は過酷事故でしたが、制御棒はすべて入ったのであり、不幸中の幸運でした。
Quite strangely, though not many people talk about this, but Fukushima accident was a fortunate accident in a way, since the cotrol rods were successfully inserted in all the reactors.
チェルノブイリ事故は地震が引き起こしたという説もあります。(デンマーク国営放送がドキュメンタリーを作り、NHKも放送しています)
チェルノブイリ事故では、制御棒が最後まで挿入できず、たった十数秒後に大爆発が起きました。その場合は、フィルターベントでは対応できないことは言うまでもありません。この問題はどう考えますか?
http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/04/blog-post_581.html
In case of Chernobyl accident that may have been caused by an local earthquake, control rods could not be inserted successfully and explosion ocurred only dozens of seconds later. If such a situaion occurs, filter vent cannot be very helpful. What do you think of this matter?
また、すべての原発に言えることですが、原発の支持基盤が地震断層の出現によって変位・変形することがあり、制御棒の完全挿入や主要配管の破断の恐れがありますが、これを原発の耐震設計では考慮しておらず、原発は、基礎岩盤が破壊されることはないという誤った前提に立っています。
Earthquake could deform the base of nuclear reactor with the emergence of faults, which could lead to inperfect insert of control rods or breakage of main piping system, but these serious consequences have not been considered. It is a false assumption that the base rock would never been broken by earthquakes.
実際に2007年、東電の柏崎刈羽原発では、最大1.6mものギャップが生じており、IAEAの調査でも、今後敷地内で2~3mの隆起があり得ると英文の報告書ではあったにもかかわらず、保安院が翻訳をその一文のみ抜かしていました。いったいこれはなぜですか?
In fact in the 2007 earthquake, Kashiwazaki-Kariwa had a maximum gap of 1.6 m in the premise, and the ensuing IAEA report said that there could be 2~3meter upheaval, but this most important sentence was omitted from the translated version of NISA. Why was that?
最も再稼働に近いと言われている川内原発は、あろうことかボーリングコアが差し替えられていたというスキャンダルも起こっています。そして1997年に起きた2回にわたるM6級の地震により、付近に活断層があることは知られています。http://takenouchimari.blogspot.jp/2014/03/blog-post_15.html
As for Sendai Nuclear Power Plant, which is said to be the first one to be restarted this summer, had a scandal before the construction of the plant, where a whistle blower said that many people were replacing the boring cores to pretend that the soil was harder than actual ones.
In addition, 2 times of M6 class earthquake in the area in 1997 proved that there are active faults near the site.
http://takenouchimari.blogspot.jp/2014/03/blog-post_15.html
2008年の岩手・宮城内陸地震では活断層が見られなかったところで世界で計測された最大の加速度である、4022ガルが計測されました。活断層が見つからなくとも大きな揺れが生じることは既に科学的常識である中、活断層の調査をすれば原発を再稼働してよし、とする今の方針は間違っているのではないですか?
In 2009 Iwate Miyagi Inland earthquake (M7.2), 4022 gal was measured, which became the world record accerelation speed, where there was no visible active faults.
While it has already proven as a established scientific facts that there can be big quakes without any visible active faults, isn't it an obsolute methodology to check for active faults near the nuclear power plant sites to judge the possibility of restarting?
中央構造線が目の前にある伊方原発も2000年に一度の地震がもうすぐ来るとも言われています。http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/04/blog-post_14.html
Ikata nuclear power plant right in front of Median Techtonic Line is said to be hit by a 2000 year interval major earthquake in the near future.
そもそも、日本の原発はしばらく地震の来なかった場所、すなわち空白域に多く建てられてきました。すなわちそれは、近い将来大きな地震がその地方にやってくる危険性を示すものでもあり、非常に危険であると考えます。福島原発の事故もその一例であったはずです。いかがでしょうか?
Japanese nuclear plants were built in the areas where there have not been major earthquakes for many years, which actually means that there could be major earthquakes in such areas in the near future.
Fukushima nuclear power accident could have been one of such examples.
What do you think?
重ねて言いますが、原子力事故を100%防ぐには、原発再稼働を止めること、そして今ある使用済み燃料や放射性廃液を安全に保管する以外にはありません。国は、福島事故の教訓を踏まえ、さらなる原発事故または放射能漏れ事故を決して起こさないとする意志があるのかどうか、教えて下さい。
Let me repeat that there is no other way than suspending all the nuclear power plants and to retain spent fuel and high level radioactive waste in proper manners to avert further nuclear accident 100%.
Please tell me whether the government has the will to prevent nuclear/radiation related accident for the future.
それとこのような状況下で、国は原発の輸出事業を進めています。もう削除されましたが、2012年の東京新聞には、復興予算のうち、5億円を原発輸出の調査のために使用されるとあり、驚きました。自国でコントロールできない技術を海外に売るという行為は倫理的におかしいのではないですか?この問題は経済産業省と外務省にお尋ねしたいと思います。
To add another point, the government of Japan has been promoting nuclear power export. I was very surprised to read that 500 million yen was allocated for research on nuclear export out of the Reconstruction budget. Isn't it ethically wrong to sell nuclear technology which cannot be controlled within its own country? I would like to ask this question particularly to Ministry of Economy and Ministry of Foreign Affairs.
4.もんじゅ西村事件と東電OL殺人事件について
Monju Nishimura Incident and Murder of TEPCO Yasuko Watanabe
東電OL殺人事件では、マイナリ被告の冤罪はニュースになりましたが、真犯人を探そうと警察が動かないことに常々疑問を持っていました。被害者の爪の中から犯人の男のDNAまでわかっており、真犯人は都内に潜んでいる可能性もあるのに、なぜなのでしょうか。
In the murder case of TEPCO Yasuko Watanabe http://en.wikipedia.org/wiki/Murder_of_Yasuko_Watanabe, it was proven that the suspect Mr. Govinda Mainali was proven innocent. However, why does the Japanese police make no investigation to find the true criminal (who could be still hiding somewhere in Tokyo) even though the third party's DNA was found in the victim's nails?
そして私がそれより以前に疑問に思っていたのが、原子力推進派による殺人が強く疑われる、もんじゅ西村事件です。この事件に関しては、私は直接お亡くなりになった西村成生きるさんのご遺族のお宅を訪問し、奥様から話を聞き、記録を取り、自殺でなく他殺であることを示す医療カルテやX線写真、その他の証拠のコピーもとってあります。http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/04/blog-post_1741.html
Prior to this incident, I had a strong suspicion regarding Monju Nishimura Case, which is suspected to be a homicide by nuclear lobby. As for this case, I visited the victim's wife's house and interviewed her, and made copies of the victim's medical records and so on.
http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/04/blog-post_1741.html
この事件のさらに恐ろしいことが、受任弁護士である、反原発裁判でも有名な海渡雄一弁護士が、明らかな他殺の証拠があるのに、民事裁判としてしまったことです。このことについて、私は先日、現在私に嫌がらせをしてくる弁護士とエートス刑事告訴の件と共に、日本弁護士連合に質問状を送りましたが、回答拒否のメールを得ました。http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2014/03/to-jpn-bar-association.html
What made me scared even more was that the lawyer who undertook this case, Mr. Yuichi Kaido (former Secretary General of Japan Federation of Bar Association), made this as a civil case instead of a criminal case though the medical records and X-ray photos showed that it was a homicide. Regarding this, I sent a questionnaire to JFBA, but I received a mail rejecting to answer.
http://koukaishitsumon.blogspot.jp/2014/03/to-jpn-bar-association.html
私が実際にご遺族に話を聞いた「もんじゅ西村事件」および「東電OL殺人事件の真犯人」について、特に警察庁、法務省、最高検察庁に伺いたいと考えています。この問題は、日本の原子力政策を左右しかねない重大な殺人事件です。
I would like to ask about the issues of Monju Nishimura Case and the murder case of TEPCO Yasuko Watanabe especially to Ministry of Justice, National Police Agency, and Supreme Prosecutors' Office.
These murder cases could even affect Japan's future nuclear policy, so I would like these cases to be thoroughly investigated.
私はこの質問は決して滑稽無唐ではないと思っています。
海外でも、原子力ロビー絡みの殺人事件は起きています。
I don't think my question is something ridiculous.
There have been nuclear lobby related murders overseas.
米国でも、1974年にカレン・シルクウッド事件が起き、一大原子力問題スキャンダルとして発展しており、シルクウッドの働いていたMOX燃料工場はその後閉鎖されています。
In 1974, Karen Silkwood Incidence took place in 1974, which lead to a major scandal and the MOX fuel factory Karen used to work for was closed down later on.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%82%AF%E3%82%A6%E3%83%83%E3%83%89また、
英国でも、反原発活動家に対する殺人事件が起きています。
私は来日して講演会をしたニュージーランドのKate Dewes女史の通訳をしたことがあり、Dewes女史のパートナーでもある、元英国海軍最高司令官の参謀将校であったRobert Green氏の叔母である反原発活動家のHilda Murrel女史が惨殺され、"A Thorn in Their Side"という本が2013年に出版されました。
http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/08/kate-dewes-and-robert-green-article.html
In UK as well, a murder of an anti-nuclear activist took place.I came to know about this case through Ms. Kate Dewes, a New Zealander anti-nuke activist for whom I interpreted for her lecture. Her partner is Mr. Rober Green, who used to be Staff Officer (Intelligence) to the Commander-in Chief Fleet in British Ministry of Defense, and his aunt and anti-nuclear power activist Ms. Hilda Murrel was brutally killed in UK, which is written in a book called, "A Thorn in Their Side" published in 2013.
http://takenouchimari.blogspot.jp/2013/08/kate-dewes-and-robert-green-article.html
(ちなみにDewes女史は、マーシャル諸島の女性たちの間での出産異常や、広島・長崎の被爆二世における放射線の遺伝的な被害の聞き取り調査も独自にされており、人への放射線の遺伝的な影響をなぜか否定する日本の学者は彼女の活動に見習うべきではないかと考えております。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/04/murder-by-nuke-lobby-during-thatcher.html
Aside from questioning, Ms Dewes worked on the issue of malformation of babies among women living in Marshall Islands and also interviewed second generation of Hiroshima and Nagasaki women independently to show that there have been genetic effects of radiation among human beings. I truly believe that Japanese scholars who deny genetic effects should learn from her activities.)
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2013/04/murder-by-nuke-lobby-during-thatcher.html
5.竹野内真理個人に対する壮絶な嫌がらせや脅迫について
Various Harassment and Threats against Mari Takenouchi
竹野内に関しては、2012年の夏、エートスに反対の意見をツイッター上で拡散し始めた直後、近所で不審者が現れ、当時2歳の息子にまで手を出され, 警察に通報をしました。http://www.asyura2.com/12/genpatu26/msg/301.html
In the summer of 2012, when Takenouchi started to raise her voice against Fukushima ETHOS on twitter, a suspicious man appeared in her neighborhood and picked up Takenouchi's then 2 year old boy. I reported this incident to the local police.
その後、ネット上では実名、匿名を含む数えきれない多数の人々から、私がデマを飛ばしているだとか、人格がおかしいなどの嫌がらせが続き、中には「ババア、殺すぞ」、「死ね」、「火事に気をつけろ」などの脅迫もありました。
Coincidently, there have been countless number of people who sent me threatening tweets, such as, "Takenouchi is only sending out defamation," "Her personality is twisted," and among others, there were some scary ones, too such as"I will kill you old lady," "Die" "Watch out for a fire," etc.
こちらのネット被害に関しましては、今現在、地元の警察に捜査を依頼していますが、匿名のアカウントに関しては、時間がかかるという事で、ぜひ、各省庁の皆様にも以前の水野参事官のような嫌がらせツイートをしている方がいらっしゃらないかどうか、お尋ねしたいと考えました。
As for this problem, I started consulting the local police but they say it will take time to identify anonymous ones, I would like to ask all the related Ministries/Agencies whether there are anybody like Mr. Mizuno in the Reconstruction Agency, who used to send slandering tweets to anti-nuclear citizens.
刑事告訴を受けた後、特に悪質なものとして、エートス代表から既に刑事告訴を受けている竹野内に対し、「子供と引き離されるぞ」と何度も脅してくる@scg_asami のような人物や、味方のふりをして真夜中に電話をかけてきて「あなたの可愛い盛りの息子さんは私が預かります」と真夜中に電話をかけてきた@irakusaのような女性も現れました。
After the criminal accusation, there were some unbelievable malicious slanders such as @scq_asami who repeatedly told me on twitter, "Your child will be taken away to special institute where he would be better off away from you." Another twitter @irakusa even called Takenouchi in the middle of night pretending as a friend, repeatedly saying, "I can take care of your cute 4 year old boy at my place."
恐ろしかったのは、さらなる裁判に訴えてやるという人々がネット上で何人も現れました。これについては、私の母が公開書簡を出しております。http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/03/further-legal-case-against-takenouchi.html
Furthermore, there are some people who say that they will resort to further legal accusation against Mari Takenouchi who has already been under a criminal accusation from ETHOS leader. As for these people, my mother wrote an open letter to these harasserers.
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/03/further-legal-case-against-takenouchi.html
今現在も、ラフコ株式会社の下谷七香社長より、「民事裁判の経験豊かな弁護士を用意して待っていなさい」「訴訟だるまって呼んでやろう」と、母子家庭の私にとっては、非常に恐ろしい脅しを受けています。実際に鎌田陽子氏のように訴えてくる可能性もあると考えています。ちなみにこの下谷社長は、私がエートス反対を唱えだした直後の2012年8月より、粘着していたようで、刑事告訴後も動きを見ていた形跡があります。http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/03/further-legal-case-against-takenouchi.html
At present, I have been threatened by Ms. Nanaka Shimotani, the CEO of Rafco. Inc., who tweeted Takenouchi,
"Be prepared with an experienced lawyer in a civil case." "Why don't we call her (Takenouchi) a ball of flames as lawsuit target?"
These threats are really frightening one for a single mother like me and I think there are possibilities of these people who actually file a lawsuit against me just like Ms. Ryoko Ando. As for Ms. Shimotani, she started harassing me right after I raised my opponent voice against ETHOS in the summer of 2012, and also closely watched my tweets right after the criminal accusation.
彼女の会社案内は今見えなくなっていますが、画像検索すると、「東北がんばろう」の文字が出てきますし、私への粘着ぶりで、復興プロジェクトに関わっている人ではないかと思いました。
Her company webpage is now invisible, but through search, there is a banner saying, "Hang in There North East Japan" and I suspected that she may be related to the reconstruction project considering her persistant harassment against me.
資本金500万円の一企業の社長が、私への陰湿なツイートを繰り返し、反応した私に民事訴訟を訴えるという、このような会社の印象のダメージになり得ることを堂々とやれる理由が、私には他になかなか思いつきません。
It is quite hard to think of a reason why a company CEO whose capital is 5 million yen (50,000 US dollars) has been repeating creepy tweets against me, and further declaring that she would resort to a civil case against me.
ちなみに下谷社長は、刑事告訴直後の、私から安東氏への「子供が育てられなくなると大変だから告訴を取り下げて下さい」という旨の懇願を、いち早く安東氏に知らせていたのが、下記に残っております。https://twitter.com/search?q=RafcoInc%20ando_ryoko&src=typd&f=realtime
Her tweet toward Ms. Ryoko Ando, the ETHOS leader, to notify my tweet begging Ms. Ando to withdraw her accusation because of my possible incapability of taking care of my infant child. She forwarded my tweet faster than anybody else.
2014年4月にも私のアカウントを皆でツイッター社に報告するよう呼びかけを@rafcoccのアカウントでしていますが、別のもう一つのアカウント@RafcoIncで、私のアカウント@mariscontactに対して理由もなくスパム報告する呼びかけを2012年からやっていたのも知りました。
https://twitter.com/search?q=RafcoInc%20mariscontact&src=typd In April of 2014, she was calling for spam reporting my twitter account @mariscontact to be shut down on twitter under her account@rafcocc, and I also found that as early as 2012, she was also calling for spam report against my account for no particular reason.
また元検事で現職の弁護士であり、まったくの第三者でありながら、執拗に竹野内への妨害行為と嫌がらせを続け、「告訴し合おうか」だとか「名誉棄損で損害賠償を求めたら多額になるな」と脅す、京都弁護士会の矢部善朗弁護士についても同様の疑問を持っております。
刑事告訴後に竹野内にありえないくらい粘着を繰り返しており、http://twilog.org/motoken_tw/search?word=mariscontact&ao=a
私はこの件を京都弁護士会にも連絡しております。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/04/2nd-consulation-to-kyoto-bar.html
また日本弁護士連合会にも、この問題を他の問題と共に公開質問しましたが、回答を拒否されました。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/03/japan-bar-association-refused-to-answer.html
Likewise, I have a strong suspicion over Lawyer Yoshiro Yabe, who used to be a prosecutor.
He has been harassing me after ETHOS criminal accusation, including threats, "Why don't we sue each other?" "The compensation amount for your slander against me would be enormous,"etc.
After the criminal accusation, Mr. Yabe continuously harrassed me on twitter, http://twilog.org/motoken_tw/search?word=mariscontact&ao=a and I reported this to Kyoto Lawyers' Association where Mr. Yabe belongs to.
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/04/2nd-consulation-to-kyoto-bar.html
I also reported Lawyer Yabe's problem to Japan Federation of Bar Association along with other issues, but I was refused to reply.http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/03/japan-bar-association-refused-to-answer.html
実は私は、ツイッター上で「矢部弁護士は、エートス又はその関係の人から報酬をもらって嫌がらせをしていませんか」という質問を何度もしました。もしも受け取っていないなら、すぐに「受け取っていない。失礼である」と怒って即答があってもしかるべきなのです。
ところが、矢部弁護士は数日たっても返答せず、さらにある日、5,6回同質問しても話題をそらして返事をせず、その旨を英語で拡散したら、短く「受け取っていません」と返事があり、しかもすぐに私にメールを送ってきました。以前も矢部弁護士の写真をブログに掲載したら、焦った感じでメールを送ってこられ、今回は2回目でした。
Actually, I have asked Mr. Yabe a number of times, "Have you not received any reward from ETHOS or ETHOS related people?" If he hasn't he should have responded immediately saying, "No! That's a rude question!" or whatever.
However, Lawyer Yabe had not responded for some days, and on one day, after I repeated the same question for 5 or 6 times, I disseminated that in English on my twitter, then Lawyer Yabe swiftly answered, "I haven't received any," and sent me an e-mail right away. (Mr. Yabe also sent me e-mails in a panicked manner when I listed his photo on my blog, and this was his 2nd time. )
また、矢部弁護士が、エートスの代表安東量子氏ともつながりが見られます。
Lawyer Yabe seems to have some connections with ETHOS leader Ms. Ryoko Ando.
かつて私を刑事告訴したエートス安東量子氏の「いい加減命が大切だという極端な論法をやめようよ」という議論を巻き起こした発言で、@motoken_twというツイッターアカウントで安東氏を「(被曝問題ばかりを心配する)視野狭窄では命は守れない」と論点をずらして擁護した人物です。http://togetter.com/li/405902
Lawyer Yabe once defensed Ms. Ryoko Ando's word, "Why don't we stop this extreme logic, Is not life important?" under his twitter account @motoken_tw. He shifted the point of argument saying, "We cannot really protect lives through a limited vision (here a limited vision means consistently being worried with radiation exposure problem)"
ちなみに矢部氏は、2012年8月より、東北での芋煮会について安東氏とツイッター上で会話しています。https://twitter.com/search?q=motoken_tw%20ando_ryoko&src=typd
Lawyer Yabe was conversing with Ms. Ryoko Ando on twitter in August 2012 regarding potato stew festival in East Japan.
この矢部善朗弁護士に関しては、さらに驚くべき行為がありました。京都に住む細見幸市@ohagiyaなる人物が「沖縄に竹野内の胸を吸いに行け」という旨のセクハラ発言をツイッターで発信しました。
In regard to Lawyer Yabe's deeds, I was truly shocked. One time, Mr. Koichi Hosomi, a Kyoto resident who owns an ohagi (Japanese sweets) shop, tweeted, "Go to Okinawa to suck Takenouchi's nipples."
すると、匿名の@tsukiko0000 @tmycc @kafka69らが逆に「竹野内こそがセクハラ女」であると驚くべきデマを流しました。
Then amazingly, some anonymous twitter users such as @tsukiko0000, @tmcyy and @kafka69 etc have been attacking Takenouchi as "sexual harrasing woman" though I was under sexually abused on twitter.
ちなみに非常に驚いたのですが、このセクハラを受ける竹野内を逆に「竹野内こそセクハラ女」とツイッターで@tsukiko0000らと拡散する、@tmcyyは、なんと安東量子氏@ryoko_andoとつながっていました。
https://twitter.com/search?q=tmcyy%20ando_ryoko&src=typd
In April 2014, I was surprised to see that @tsukiko0000 and @tmcyy have actually been communicating with Ms. Ryoko Ando @ryoko_ando, the accuser of the case.https://twitter.com/search?q=tmcyy%20ando_ryoko&src=typd
(近々ネットの嫌がらせ者を警察に通報すると公言していたこともあり)竹野内をセクハラ女であるとデマを拡散するtsukiko0000やtmcyyを、警察に本名を調べてもらう旨をツイートしました。
Responding to this, I told them that I would report their deeds to the local police and ask them to identify @tsukiko0000. (I had announced that I would report to the local police for the continuous harassement on the internet)
さてその後、なんと矢部喜朗弁護士は、tsukiko0000の相談を受け、逆に私を訴える相談をし、セクハラを受ける竹野内に、「竹野内さん、貴方の住所を教えてくれませんかね」とツイッター上で問いかけてきました。
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/04/2nd-consulation-to-kyoto-bar.html#uds-search-results
Then, tsukiko0000 consulted Lawyer Yoshiro Yabe for preparing suing me in stead! Right after that, lawyer Yabe asked me under sexual harrassement on twitter, "Would you please tell me your detailed address?"
http://savekidsjapan.blogspot.jp/2014/04/2nd-consulation-to-kyoto-bar.html#uds-search-results
ちなみに日本弁護士連合はこの問題は無視、また京都弁護士会も私の通報を書面の形で矢部弁護士に伝えてくれたものの、矢部弁護士本人は、弁護士会から特に指導があったわけでもなく、また自称竹野内真理という人物からの電話で、弁護士会が動くわけがないと、平然としています。
I report the deeds of lawyer Yabe to Japan Federation of Bar Association and Kyoto Bar Association. JFBA ignored my question and though Kyoto Bar Association sent a letter to lawyer Yabe, he did not mind at all saying, "The letter didn't include any guidance or order. Bar association would never make any move for a telephone call of a person who calls herself Mari Takenouchi"
これらの人々は、あまりに嫌がらせの度合いが壮絶であったため、海外のNuclear Newsというサイトが、英文記事で掲載しております。
http://nuclear-news.net/2014/04/14/lawyer-yabe-ms-shimoya-and-friends-target-mari-takenouchi-in-a-disgusting-campaign-of-hate-and-sexual-abuse-with-no-comment-from-the-ethos-child-killers/
However, since the degree of their harrassement was so fierce, Nuclear News, a foreign internet site carried my story in English.http://nuclear-news.net/2014/04/14/lawyer-yabe-ms-shimoya-and-friends-target-mari-takenouchi-in-a-disgusting-campaign-of-hate-and-sexual-abuse-with-no-comment-from-the-ethos-child-killers/
私に執拗な嫌がらせをする矢部善朗弁護士は、元々検察庁に勤めていたと聞きます。このエートスや帰還に向けた政策において、警察や検察の一部の人が私への刑事告訴や嫌がらせに関わっている可能性はないでしょうか?
Once again, is there any possibility that the former prosecutor and the incumbent lawyer Yoshiro Yabe is connected with ETHOS or government related people who supports ETHOS with some involvement with police and/or prosecutors' office.
さらには日本のマスコミに無視される中、唯一の私の発信手段であるツイッターでさえ、半年前よりフォロワー数が不自然に直線を描いて現象をしており、特にこの刑事告訴を受けてから、私のアカウント@mariscontactで検索をかけてもまったく自分のツイートは検索結果に出てこず、したがってRTの数も激減し、また使用中にしばしば自動ログアウトされてしまうというおかしな現象が起きています。
また、私の英語専用のアカウント@SaveKidsJapanは、嫌がらせツイートをしてくる人々に、警察に嫌がらせツイートに関して通報しようとしていた前日に凍結されてしまいました。(ただし、数日後に復活しました)
Even my twitter seemed to be a target of attacks, such as decreasing number of followers in an unatural way and inability to find my own tweets through searching my own account @mariscontact, resulting in much fewer RTs, and frequent automatic log-out.
My English twitter account @SaveKidsJapan had been suspended for use by the attacks by internet obstructers the day before I went to the local police to report the their harrassement. (Several days later, @SaveKidsJapan went back to service.)
私は、これらの人々からありえないような嫌がらせを継続して受け続け、筆舌に尽くしがたいストレスを感じています。
I have been harassed by these people beyond description, which has inflicting me tremendous stress.
4月26日、保育園の先生から私の4歳の息子までも「何らかのストレスを4月くらいから感じている。何かありましたか?」と報告ありました。
On April 26th, a teacher at my 4 year old son's nursery school asked me, "It seems that your son has been under some sort of stress especially since this April. Has there been anything different for him?"
私は刑事告訴前は息子と二人、幸せに生活を送っていました。これは刑事告訴人および、それに協力してネットで嫌がらせする人々によるものです。精神的な集団虐待です。
Prior to the unjust criminal accusation, my son and I used to have a quiet happy life. I think this is a mass mental harassement and abuse against a single mother and an infant.
本公開質問は、私たち母子に関しても直接的な死活問題ですし、さらには汚染地帯の子供たちに対する人道上の問題でもあります。
This open questions directly related to me and my son's lives and also to humanitarian issue of children living in contaminated areas.
どうか、真摯に対応いただければと思います。
I would appreciate your sincere and earnest response.
******************
竹野内真理@mariscontactに悪質と思われるツイートをしてきたアカウント
Below are the twitter accounts which sent out malicious slanders against Mari Takenouchi @mariscontact
ewa4618 (白岩譲という報告あり), Promised_Land12 (本人報告、北村博昭), scg_asami (私の子供が引き離されると何度も脅迫), sexxor_asset (刑事告訴後も私の侮辱まとめをたくさん作ってしつこい) miyakuro, take_judge (「生きているのも後悔するくらいにしてやる」と脅迫), Arima_Suki, khoryu, tsukiko0000(セクハラを受ける竹野内をセクハラ女であるとデマ流す), tmcyy(同左), lllpuplll (日本語と英語でしつこく嫌がらせ), kafuka69, vfk_ken, unkosoba, shigerikofuku SKC38,taka_x_taka, b_schumannian, sexxor, gloriousbeater, tappatan, jun1sato, erezohya, koduck_psyduck, chico_love, Co_hey, maibaba311(私を裁判にかけたい人募集中と呼びかける自称福島からの避難ママ), honnosense (私の誹謗中傷ブログを長期にわたり掲載), sakanaya701, orca_sea_earth, teammaruyu2gou, cowcowboya (大阪在住の山田健二という報告あり), takemotojunichi, ryomax, lovelysadoka, sis_sis, neologcutter, akuby_Rat, maco2co, suchizoidman, keroa18, jigen_the3, Photobra7(那覇在住の大木利明という報告。一番最初から陰湿な嫌がらせを続けていた), koitaro, moegikaoru, BBFukushima21, hy_cl, yo_mu, svol50, KAENDAIKO66, kawazu66, bananadaiquiri, higuma_saikyo, magadeth0907, GwanChan, iamdreamers, zungyo, Niji_zero, Friendboy42, akatsuki_no_mori, JosephYoiko, maco2ro, gullebi, terzoterzo, aukiglg, BudgieR, blue_bar, heart_of_tiger3, kakansaku, ama_shigeru, aoi_rakugaki, kylyn3, hoshi_hamburg, akitojk, Chlothilde, kanaria_kanaria, sakiryon, nyakonyako, ryoFC, tana_co, maroonstar7001, matsukichi_, ritsudon, b_schumannian george00, nails_intheroad, uraent, deisospiri,
piman2233, moetreehaihai, setsuko1234, abosikunat, shigerikofuku, Dahlia874, soramyu1, nii_motoharu, junnttinne, ayum_kun2005, shigerikofuku, bluerose8714, mcnurunuru, koyuki1114, hourouyarou, bikitan6464, k_reichan, sin2953, hyotto_koko,
kiri_7771 (私の動画を「見ずに低評価を入れるように」皆に号令をかけている) pxp03200 GENTHALf JosephYoiko (私の通った米国の大学と大学院の名前がデマであるという、「デマ」を拡散している。「低線量被曝が体に良いとする」ホルミシス信者でもある。) ryu1so ·aoi_rakugaki kaachaaaaan F15MJ ayumu_kun2005 JapanAnon amagiboushi(この方は昭和40年代生まれの工学博士だそうですが、私が嘘をついていると、私のフォロワーに英語で拡散している)
(These are just part of it. I have blocked nearly 3000 accounts in these 2 years. これはほんの一部です。この2年間で約3000のアカウントをブロックしてきました。)